If if between!

by Baptiste
Toujours dans la foulée des améliorations à apporter au site, on continue, ou plutôt Sanaa reprend le chantier là où on l'avait laissé au niveau des versions multilingues du site, qui pour le moment se résument à trois "langues": anglais, américain et français, essentiellement pour des questions de correspondance de pointures. Et c'est dans ces moments là qu'on réalise qu'un "remaillage at the end" pour "remaillage fin" sur une fiche produit en anglais se retrouve sur toutes les autres et qu'il faut donc changer ça sur toutes les fiches pour éviter que nos textes ressemblent à certains manuels d'utilisation qui me font bien rire quand je les lis mais qui n'inspirent pas une très grande confiance envers la marque en question. Pour résumer on se plonge avec Sanaa dans les coins et recoins d'Archiduchesse pour traquer les éventuels oublis de traduction et/ou erreurs, affiner un peu au cas où, pour arriver à avoir une version anglophone (et francophone) qui tient la route. On préfère faire le point sur ce qui existe déjà avant de s'attaquer à d'autres versions, puisque nous avons la place maintenant, les barbus ayant modifié le choix des langues avec un petit menu déroulant pour pouvoir ajouter, une, deux voire plus de langue, un bonheur de traduction en perspective, mais je m'en fiche, c'est Sanaa qui s'y colle! (oui c'est une certaine manière de me dédouaner sur elle des éventuelles erreurs de traduction).